
[Spoken Word Intro]
Rivers: It's been our pleasure to serve you tonight!
[Verse 1]
Darling you got to let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I'll be here 'til the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I go?
[Verse 2]
It's always tease tease tease
You're happy when I'm on my knees
One day is fine, the next is black
So if you want me off your back
Well come on and let me know
Should I Stay or should I go?
[Chorus]
Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An' if I stay it will be double
So you gotta let me know
[Verse 3]
This indecision's bugging me (Esta indecisión me molesta)
If you don't want me, set me free (Si no me quieres, librarme)
Exactly whom I'm supposed to be (Dígame que tengo ser)
Don't you know which clothes even fit me? (¿Sabes que ropa me queda?)
Come on and let me know (Me tienes que decir)
Should I cool it, or should I blow? (¿Me debo ir o quedarme?)
Split, man
[Bridge]
(Doble! ¿Me frio o lo soplo?)
(Esperda, rrattarrattattaa...)
[Chorus]
Should I stay, or should I go now? (Yo me enfrío o lo soplo)
Should I stay, or should I go now? (Yo me enfrío o lo soplo)
If I go, there will be trouble (Si me voy va a haber peligro)
And if I stay, it will be double (Si me quedo sera el doble)
So ya gotta let me know (Me tienes que decir)
Should I cool it, or should I blow? (Tengo frío por los ojos)
Should I stay, or should I go now? (Tengo frío por los ojos)
If I go, there will be trouble (Si me voy va haber peligro)
And if I stay, it will be double (Si me quedo será el doble)
So ya gotta let me know (Me tienes que decir)
Should I stay, or should I go?
[Spoken Word Outro]
Rivers: Thank you!